4 février 2007
7
04
/02
/février
/2007
11:11
I. | Bons fut li siecles al tens ancienor, |
| Quer feit i ert e justise et amor, |
| Si ert credance, dont or n'i at nul prot ; |
| Toz est mudez, perdude at sa color : |
| Ja mais n'iert tels com fut als ancessors. |
II. | Al tens Noe et al tens Abraam |
| Et al David, cui Deus par amat tant, |
| Bons fut li siecles : ja mais n'iert si vaillanz ; |
| Vielz est e frailes, tot s'en vait declinant, |
| Si'st empeiriez toz biens vait remanant. |
III. | Puis icel tens que Deus nos vint salver |
| Nostre ancessor ourent crestientet, |
| Si fut uns sire de Rome la citet ; |
| Riches om fut, de grant nobilitet : |
| Por çol vos di d'un suen fil vueil parler. |
IV. | Eufemiiens, ensi out nom li pedre, |
| Cons fut de Rome del mielz qui donc i eret ; |
| Sour toz ses pers l’amat li emperedre. |
| Donc prist moillier vaillant et onorede, |
| Des mielz gentilz de tote la contrede. |
V. | Puis converserent ensemble longement. |
| Qued enfant n’ourent peiset lor en fortement ; |
| Deu en apelent andoi parfitement : |
| « E ! reis celestes, par ton comandement |
| Enfant nos done qui seit a ton talent ! » |
VI. | Tant li preierent par grant umilitet |
| Que la moillier donat feconditet : |
| Un fil lor donet, si l’en sourent bon gret. |
| De saint batesme l’ont fait regenerer : |
| Bel nom li mistrent solonc crestientet. |
VII. | Batisiez fut, si out nom Alexis : |
| Qui l’out portet volentiers le nodrit ; |
| Puis li bons pedre ad escole le mist : |
| Tant aprist letres que bien en fut guarniz ; |
| Puis vait li enfes l’emperedor servir. |
VIII. | Quant veit li pedre que mais n’avrat enfant, |
| Mais que cel sol cui il par amat taut, |
| Donc se porpenset del siecle ad en avant : |
| Or vuelt que prenget moillier a son vivant ; |
| Donc li achatet filie ad un noble franc. |
IX. | Fut la pulcele de molt halt parentet, |
| Filie ad un conte de Rome la citet : |
| N'at plus enfant, lei vuelt molt onorer. |
| Ensemble en vont li doi pedre parler : |
| Lor dous enfanz vuelent faire assembler. |
X. | Noment le terme de lor assemblement ; |
| Quant vint al faire, donc le font gentement : |
| Danz Alexis l'esposat belement ; |
| Mais de cel plait ne volsist il neieut : |
| De tot en tot a Deu at son talent. |
XI. | Quant li jorz passet et il fut anoitiet, |
| Ço dist li pedre : « Filz, quer te vai colchier |
| Avuec ta spose, al comant Deu del ciel. » |
| Ne volst li enfes son pedre corrocier : |
| Vait en la chambre ou eret sa moillier. |
XII. | Com vit le lit, esguardat la pulcele, |
| Donc lui remembret de son seignor celeste, |
| Que plus at chier que tote rien terrestre : |
| « E ! Deus », dist il, « si forz pechiez m'apresset ! |
| S'or ne m'en fui, molt criem que ne t'en perde. » |
XIII. | Quant en la chambre furent tot sol remes, |
| Danz Alexis la prist ad apeler : |
| La mortel vide li prist molt a blasmer, |
| De la celeste li mostret veritet ; |
| Mais lui ert tart qued il s'en fust tornez. |
XIV. | « Oz tu, pulcele? Celui tien ad espos |
| Qui nos redenst de son sanc precios. |
| En icest siecle nen at parfite amor ; |
| La vide est fraile, n'i at durable onor, |
| Ceste ledice revert a grant tristor. » |
XV. | Quant sa raison li at tote mostrede, |
| Donc li comandet les renges de sa spede |
| Et un anel dont il l'out esposede. |
| Donc en ist fors de la chambre son pedre : |
| En mie nuit s'en fuit de la contrede. |
XVI. | Donc vint edrant dreitement a la mer : |
| La nef est prest ou il deveit entrer ; |
| Donet son pris et enz est aloez ; |
| Drecent lor sigle, laissent corre par mer : |
| La pristrent terre ou Deus lor volst doner. |
XVII. | Dreit a Lalice, ço fut citet molt bele, |
| Iluec arrivet sainement la nacele. |
| Donc en eissit danz Alexis a terre ; |
| Mais ço ne sai com longes i converset : |
| Ou qued il seit de Deu servir ne cesset. |
XVIII. | Puis s'en alat en Alsis la citet |
| Por une imagene dont il odit parler, |
| Qued angele firent par commandement Deu |
| El nom la virgene qui portat salvetet, |
| Sainte Marie, la medre Damnedeu. |
XIX. | Tot son aveir qu'ot sei en at portet, |
| Tot le depart, que giens ne l'en remest : |
| Larges almosnes par Alsis la citet |
| Donat als povres ou qu'il les pout trover ; |
| Por nul aveir ne volst estre encombrez. |
XX. | Quant son aveir lor at tot departit, |
| Entre les povres s'assist danz Alexis, |
| Reçut l'almosne quant Deus la li tramist ; |
| Tant en retient dont son cors puet guarir : |
| Se lui'n remaint, sil rent als poverins. |
XXI. | Or revendrai al pedre et a la medre |
| Et a la spose qui sole fut remese. |
| Quant il ço sourent qued il fuiz s'en eret, |
| Ço fut granz duels qued il en demenerent |
| E granz deplainz par tote la contrede. |
XXII. | Ço dist li pedre: « Chiers filz, com t'ai perdut ! » |
| Respont la medre : « Lasse ! qu'est devenuz ? » |
| Ço dist la spose : « Pechiez le m'at tolut. |
| Amis, bels sire, si pou vos ai out ! |
| Or soi si graime que ne puis estre plus. » |
XXIII. | Donc prent li pedre de ses meillors serjanz : |
| Par moltes terres fait querre son enfant. |
| Jusque en Alsis en vindrent doi edrant : |
| Iluec troverent dam Alexis sedant ; |
| Mais ne conurent son vis ne son semblant. |
XXIV. | Si out li enfes sa tendre charn mudede |
| Nel reconurent li doi serjant son pedre : |
| A lui medisme ont l'almosne donede ; |
| Il la reçut come li altre fredre. |
| Nel reconurent, sempres s'en retornerent. |
XXV. | Nel reconurent ne ne l'ont enterciet. |
| Damz Alexis en lodet Deu del ciel |
| D'icez suens sers cui il est almosniers ; |
| Il fut lor sire, or est lor provendiers : |
| Ne vos sai dire com il s'en firet liez. |
XXVI. | Cil s'en repaidrent a Rome la citet, |
| Noncent al pedre que nel pourent trover. |
| Sed il fut grains ne l'estuet demander. |
| La bone medre s'en prist a dementer, |
| E son chier fil sovent a regreter. |
XXVII. | « Filz Alexis, por queit portat ta medre ? |
| Tu m'ies fuiz, dolente en soi remese. |
| Ne sai le lieu ne ne sai la contrede |
| Ou t'alge querre : tote en sui esguarede. |
| Ja mais n'ier liede, chiers filz, ne n'iert tes pedre. » |
XXVIII. | Vint en la chambre, pleine de marrement, |
| Si la desperet que n'i remest neient : |
| N'i remest palie ne neul ornement. |
| A tel tristor atornat son talent |
| Onc puis cel di nes contint liedement. |
XXIX. | « Chambre, » dist ele, « ja mais n'estras parede, |
| Ne ja ledice n'iert en tei demenede ! » |
| Si l'at destruite com s'ost l'oust predede ; |
| Sas i fait pendre e cinces deramedes : |
| Sa grant onor a grant duel at tornede. |
XXX. | Del duel s'assist la medre jus a terre, |
| Si fist la spose dam Alexis a certes : |
| « Dame », dist ele, « jo ai fait si grant perte ! |
| Des or vivrai en guise de tortrele : |
| Quant n'ai ton fil, ensemble o tei vueil estre. » |
XXXI. | Respont la medre : « S'ot mei te vuels tenir, |
| Sit guarderai por amor Alexis |
| Ja n'avras mel dont te puisse guarir. |
| Plaignons ensemble le duel de nostre ami, |
| Tu por seignor, jol ferai por mon fil. » |
XXXII. | Ne puet altre estre, metent l'el considrer ; |
| Mais la dolor ne puedent oblider, |
| Danz Alexis en Alsis la citet |
| Sert son seignor par bone volentet : |
| Ses enemis nel puet onc enganer. |
XXXIII. | Dis e set anz, n'en fut neient a dire, |
| Penant son cors el Damnedeu servise : |
| Por amistiet ne d'ami ne d'amie |
| Ne por onors qui lui fussent tramises |
| N'en vuelt torner tant com il at a vivre. |
XXXIV. | Quant tot son cuer en at si atornet |
| Que ja son vuel n'eistrat de la citet, |
| Deus fist l'imagene por soe amor parler |
| Al servitor qui serveit a l'alter ; |
| Ço li comandet : « Apele l'ome Deu. » |
XXXV. | Ço dist l'imagene : « Fai l'ome Deu venir |
| Enz el mostier, quer il l'at deservit, |
| Et il est dignes d'entrer en paradis. » |
| Cil vait, sil quiert, mais il nel set choisir, |
| Icel siant ome de cui l'imagene dist. |
XXXVI. | Revint li costre a l'imagene el mostier : |
| « Certes », dist il, « ne sai cui entercier. » |
| Respont l'imagene : « Ço'st cil qui tres l'uis siet. |
| Pres est de Deu e del regne del ciel : |
| Par nule guise ne s'en vuelt esloignier. » |
XXXVII. | Cil vait, sil quiert, fait l'el mostier venir. |
| Es vos l'essemple par trestot le pais |
| Que cele imagene parlat por Alexis : |
| Trestoit l'onorent, li grant e li petit, |
| E toit li prient que d'els aiet mercit. |
XXXVIII. | Quant il ço veit quel vuelent onorer : |
| « Certes », dist il, « n'i ai mais ad ester ; |
| D'iceste onor nem revueil encombrer. » |
| En mie nuit s'en fuit de la citet : |
| Dreit a Lalice rejoint li suens edrers. |
XXXIX. | Danz Alexis entrat en une nef : |
| Drecent lor sigle, laissent corre par mer ; |
| Dreit a Tarson espeiret arriver, |
| Mais ne puet estre ; aillors l'estuet aler : |
| Tot dreit a Rome les portet li orez. |
XL. | Ad un des porz qui est pres de Rome, |
| Iluec arrivet la nef a cel saint ome. |
| Quant veit son regne, molt fortment se redotet |
| De ses parenz, qued il nel reconoissent |
| E de l'onor del siecle ne l'encombrent. |
XLI. | « E ! Deus », dist il, « bels reis qui tot governes, |
| Se tei ploust, ici ne volsisse estre. |
| S'or me conoissent mi parent d'este terre, |
| Il me prendront par pri o par podeste : |
| Se jos en creit, il me trairont a perdre. |
XLII. | « Mais neporuec mes pedre me desidret, |
| Si fait ma medre plus que feme qui vivet, |
| Avuec ma spose que jo lor ai guerpide. |
| Or ne lairai nem mete en lor baillie : |
| Nem conoistront, tanz jorz at que nem vidrent. » |
XLIII. | Ist de la nef e vait edrant a Rome : |
| Vait par les rues dont il ja bien fut cointes, |
| Altre puis altre, mais son pedre i encontret, |
| Ensemble ot lui grant masse de ses omes ; |
| Sil reconut, par son dreit nom le nomet : |
XLIV. | « Eufemiiens, bels sire, riches om, |
| Quer me heberge por Deu en ta maison : |
| Soz ton degret me fai un grabatum |
| Empor ton fil dont tu as tel dolor. |
| Tot soi enfers, sim pais por soe amor. » |
XLV. | Quant ot li pedre la clamor de son fil, |
| Plorent si ueil, ne s'en puet astenir : |
| « Por amor Deu e por mon chier ami |
| Tot te donrai, bons om, quant que m'as quis, |
| Lit et ostel e pain e charn e vin. » |
XLVI. | « E ! Deus », dist il, « quer ousse un serjant |
| Quil me guardast ! Jo l'en fereie franc. » |
| Un en i out qui sempres vint avant : |
| « Es me », dist il, « quil guart par ton comant : |
| Por toe amor en soferrai l'ahan. » |
XLVII. | Cil le menat endreit soz le degret : |
| Fait li son lit ou il puet reposer ; |
| Tot li amanvet quant besoinz li ert : |
| Vers son seignor ne s'en vuelt mesaler ; |
| Par nule guise ne l'en puet om blasmer. |
XLVIII. | Sovent le vidrent e li pedre e la medre |
| E la pucele qued il out esposede : |
| Par nule guise onques ne l'aviserent, |
| N'il ne lor dist, ned il nel demanderent, |
| Quels om esteit ne de quel terre il eret. |
XLIX. | Soventes feiz les veit grant duel mener, |
| E de lor uelz molt tendrement plorer, |
| E tot por lui, onques neient por el : |
| Il les esguardet, sil met el considrer ; |
| N'at soing quel veiet, si est a Deu tornez. |
L. | Soz le degret ou gist sour une nate, |
| Iluec paist l'om del relief de la table. |
| A grant poverte deduit son grant parage ; |
| Ço ne vuelt il que sa medre le sachet : |
| Plus aimet Deu que trestot son lignage. |
LI. | De la viande qui del herbere li vient |
| Tant en retient dont son cors en sostient : |
| Se lui'n remaint, sil rent als alomsniers ; |
| N'en fait musjode por son cors engraissier, |
| Mais als plus povres le donet a mangier. |
LII. | En sainte eglise converset volentiers : |
| Chascune feste se fait acomungier ; |
| Sainte escriture ço ert ses conseillers : |
| Del Deu servise le ruevet esforcier ; |
| Par nule guise ne s'en vuelt esloignier. |
LIII. | Soz le degret ou il gist e converset, |
| Iluec deduit liedement sa poverte. |
| Li serf son pedre qui la maisniede servent |
| Lor lavedures li gietent sour la teste : |
| Ne s'en corocet ned il nes en apelet. |
LIV. | Toit l'escharnissent, sil tienent por bricon : |
| L'aive li gietent, si moillent son liçon ; |
| Ne s'en corrocet giens cil saintismes om, |
| Ainz priet Deu qued il le lor pardoinst |
| Par sa mercit, quer ne sevent que font. |
LV. | Iluec converset ensi dis e set anz : |
| Nel reconut nuls suens apartenanz ; |
| Ne neuls om ne sout les suens ahanz, |
| Fors sol le lit ou il at geut tant : |
| Ne puet muder ne seit aparissant. |
LVI. | Trente quatre anz at si son cors penet ; |
| Deus son servise li vuelt guedredoner : |
| Molt li engrieget la soe enfermetet ; |
| Or set il bien qued il s'en deit aler : |
| Cel suen serjant at a sei apelet. |
LVII. | « Quier mei, bels fredre, et enque e parchamin |
| Et une pene, ço pri toe mercit. » |
| Cil li aportet, receit les Alexis ; |
| De sei medisme tote la chartre escrist, |
| Com s'en alat e com il s'en revint. |
LVIII. | Tres sei la tint, ne la volst demostrer, |
| Nel reconoissent usque il s'en seit alez. |
| Parfitement s'at a Deu comandet. |
| Sa fin apruismet, ses cors est agravez, |
| De tot en tot recesset del parler. |
LIX. | En la semaine qued il s'en dut aler |
| Vint une voiz treis feiz en la citet |
| Hors del sacrarie par comandement Deu, |
| Qui ses fedelz li at toz envidez : |
| Prest est la glorie qued il li vuelt doner. |
LX. | A l'altre voiz lor fait altre somonse, |
| Que l'ome Deu quiergent qui est en Rome, |
| Si li deprient que la citet ne fondet |
| Ne ne perissent la gent qui enz fregondent : |
| Qui l'ont odit remainent en grant dote. |
LXI. | Sainz Innocenz ert idonc apostolies. |
| A lui en vindrent e li riche e li povre, |
| Si li requierent conseil d'icele chose |
| Qu'il ont odide, qui molt les desconfortet : |
| Ne guardent l'ore que terre les enclodet. |
LXII. | Li apostolies e li emperedor, |
| Li uns Arcadie, li altre Onorie out nom, |
| E toz li pueples par comune oreison |
| Deprient Deu que conseil lor en doinst, |
| D'icel saint ome par cui il guariront. |
LXIII. | Ço li deprient, la soe pietet, |
| Que lor enseint oul puissent recovrer. |
| Vint une voiz qui lor ad enditet : |
| « En la maison Eufemiien querez. |
| Quer iluec est, iluec le troverez. » |
LXIV. | Toit s'en retornent sour dam Eufemiien ; |
| Alquant le prenent fortment a blastengier : |
| « Iceste chose nos dousses noncier, |
| A tot le pueple qui ert desconseilliez. |
| Tant l'as celet molt i as grant pechiet. » |
LXV. | Il s'escondit com li om qui nel set, |
| Mais ne l'en creident : al herbere sont alet. |
| Il vait avant la maison aprester ; |
| Fortment l'enquiert a toz ses menestrels : |
| Icil respondent que neuls d'els nel set. |
LXVI. | Li apostolies e li emperedor |
| Siedent es bans pensif e corroços. |
| Il les esguardent toit cil altre seignor : |
| Deprient Deu que conseil lor en doinst |
| D'icel saint ome par cui il guariront. |
LXVII. | En tant dementres com il iluec ont sis |
| Desseivret l'aneme del cors saint Alexis : |
| Tot dreitement en vait en paradis |
| A son seignor qu'il aveit tant servit. |
| E ! reis celestes, tu nos i fai venir ! |
LXVIII. | Li bons serjanz quil serveit volentiers |
| Il le nonçat son pedre Eufemiien ; |
| Soef l'apelet, si li at conseillet : |
| « Sire », dist il, « morz est tes provendiers, |
| E ço sai dire qu'il fut bons crestiiens. |
LXIX. | « Molt longement ai ot lui converset : |
| De nule chose certes nel sai blasmer, |
| E ço m'est vis que ço est li om Deu. » |
| Toz sols s'en est Eufemiiens tornez, |
| Vint a son fil ou gist soz son degret. |
LXX. | Les dras sozlievet dont il esteit coverz : |
| Vit del saint ome le vis cler e bel ; |
| En son poing tient sa chartre li Deu sers, |
| Ou at escrit trestot le suen convers : |
| Eufemiiens vuelt saveir qued espelt. |
LXXI. | Il la vuelt prendre, cil ne li vuelt guerpir. |
| A l'apostolie revient toz esbadiz : |
| « Ore ai trovet ço que tant avons quis : |
| Soz mon degret gist uns morz pelerins ; |
| Tient une chartre, mais ne li puis tolir. » |
LXXII. | Li apostolies e li emperedor |
| Vienent devant, gietent s'ad oreisons, |
| Metent lor cors en granz afflictions : |
| « Mercit, mercit, mercit, saintismes om ! |
| Net coneumes n'encor net conoissons. |
LXXIII. | « Ci devant tei estont doi pechedor, |
| Par la Deu grace vochiet emperedor ; |
| Ço'st sa mercit qu'il nos consent l'onor. |
| De tot cest mont somes nos jugedor : |
| Del tuen conseil somes tot bosoignos. |
LXXIV. | « Cist apostolies deit les anemes baillir : |
| Ço'st ses mestiers dont il at a servir ; |
| Done li la par la toe mercit : |
| Ço nos dirat qu'enz troverat escrit, |
| E ço doinst Deus qu'ore en poissons guarir ! » |
LXV. | Li apostolies tent sa main a la chartre ; |
| Sainz Alexis la soe li alaschet : |
| Lui la consent qui de Rome esteit pape. |
| Il ne la list ned il dedenz n'esguardet : |
| Avant la tent ad un bon clerc e savie. |
LXVI. | Li chanceliers cui li mestiers en eret, |
| Cil list la chartre ; li altre l'escolterent. |
| D'icele geme qued iluec ont trovede |
| Le nom lor dist, del pedre e de la medre, |
| E ço lor dist de quels parenz il eret ; |
LXXVII. | E ço lor dist com s'en fuit par mer |
| Come en alat en Alsis la citet, |
| E com l'imagene Deus fist por lui parler, |
| E por l'onor dont nes volst encombrer |
| S'en refuit en Rome la citet. |
LXXVIII. | Quant ot li pedre ço que dit at la chartre, |
| Ad ambes mains deromt sa blanche barbe : |
| « E ! filz, » dist il, « com doloros message ! » |
| Vis atendeie qued a mei repaidrasses, |
| Par Deu mercit que tum reconfortasses. » |
LXXIX. | A halte voiz prist li pedre a crider : |
| « Filz Alexis, quels duels m'est presentez ! |
| Malvaise guarde t'ai fait soz mon degret. |
| A ! las pechables, com par fui avoglez ! |
| Tant l'ai vedut, si nel poi aviser ! |
LXXX. | « Filz Alexis, de ta dolente medre ! |
| Tantes dolors at por tei enduredes, |
| E tantes fains e tantes seiz passedes, |
| E tantes lairmes por le tuen cors ploredes ! |
| Cist duels l'avrat encui par acorede. |
LXXXI. | « O filz, cui ierent mes granz ereditez, |
| Mes larges terres dont jo aveie assez, |
| Mi grant palais en Rome la citet ? |
| Empor tei, filz, m'en estei penez : |
| Puis mon deces en fusses onorez. |
LXXXII. | « Blanc ai le chief e la barbe ai chenude : |
| Ma grant onor aveie retenude |
| Empor tei, filz, mais n'en aveies cure. |
| Si grant dolor ui m'est apareude ! |
| Filz, la toe aneme seit el ciel assolude ! |
LXXXIII. | « Tei covenist helme e bronie a porter, |
| Espede ceindre come toi altre per ; |
| Ta grant maisniede dousses governer, |
| Le gonfanon l'emperedor porter, |
| Com fist tes pedre e li tuens parentez. |
LXXXIV. | « A tel dolor et a si grant poverte, |
| Filz, t'ies deduiz par alienes terres ! |
| E d'icel bien qui toz doust tuens estre |
| Pou en perneies en ta povre herberge : |
| Se Deu ploust, sire en dousses estre. » |
LXXXV. | De la dolor que demenat li pedre |
| Grant fut la noise, si l'entendit la medre : |
| La vint corant com feme forsenede, |
| Batant ses palmes, cridant, eschevelede ; |
| Veit mort son fil, a terre chiet pasmede. |
LXXXVI. | Qui donc li vit son grant duel demener |
| Son piz debatre e son cors degeter, |
| Ses crins detraire e son vis maiseler, |
| Et son mort fil baisier et acoler, |
| N'i out si dur ne l'estoust plorer. |
LXXXVII. | Trait ses chavels e debat sa peitrine, |
| A grant duel met la soe charn medisme : |
| « E ! filz » dist ele, « com m'oüs enhadide ! |
| E jo, dolente, com par fui avoglide ! |
| Net conoisseie plus qu'onques nel vedisse. » |
LXXXVIII. | Plorent si ueil e si gietet granz criz ; |
| Sempres regretet : « Mar te portai, bels filz ! |
| E de ta medre que n'aveies mercit ? |
| Por teim vedeies desidrer a morir : |
| Ço'st grant merveille que pitiet ne t'en prist ! |
LXXXIX. | A ! lasse, mesdre, come oi fort aventure ! |
| Ci vei jo morte tote ma portedure. |
| Ma longe atente a grant duel est venude. |
| Que podrai faire, dolente, malfadude ? |
| Ço'st grant merveille que li miens cuers tant duret ! |
XC. | « Filz Alexis, molt ous dur corage |
| Quant adossas tot ton gentil lignage ! |
| Sed a mei sole vels une feiz parlasses, |
| Ta lasse medre si la reconfortasses, |
| Qui si'st dolente, chiers filz, buer i alasses. |
XCI. | « Filz Alexis, de la toe charn tendre ! |
| A quel dolor deduit as ta jovente ! |
| Por queim fuis ? jat portai en mon ventre ; |
| E Deus le set que tote soi dolente : |
| Ja mais n'ier liede por ome ne por feme. |
XCII. | « Ainz que t'ousse en fui molt desidrose ; |
| Ainz que nez fusses si'n fui molt angoissose ; |
| Quant jot vi net si'n fui liede e joiose ; |
| Or te vei mort, tote en sui corroçose : |
| Ço peiset mei que ma fin tant demoret. |
XCIII. | « Seignor de Rome, por amor Deu, mercit ! |
| Aidiez m'a plaindre le duel de mon ami. |
| Granz est li duels qui sour mei est vertiz ; |
| Ne puis tant faire que mes cuers s'en sazit : |
| Nen est merveille : n'ai mais fille ne fil. » |
XCIV. | Entre le duel del pedre e de la medre |
| Vint la pulcele qued il out esposede : |
| « Sire », dist ele, « com longe demorede ! |
| Atendut t'ai en la maison ton pedre, |
| Ou tum laissas dolente et esguarede. |
XCV. | « Sire Alexis, tanz jorz t'ai desidret, |
| E tantes lairmes por le tuen cors ploret, |
| E tantes feiz por tei en loinz guardet, |
| Se revenisses ta spose conforter, |
| Por felonie neient ne por lastet ! |
XCVI. | « O chiers amis, de ta jovente bele ! |
| Ço peiset mei que podrirat en terre. |
| E ! gentilz om, com dolente puis estre ! |
| Jo atendeie de tei bones noveles, |
| Mais or les vei si dures e si pesmes ! |
XCVII. | « O bele boche, bels vis, bele faiture, |
| Com vei mudede vostre bele figure ! |
| Plus vos amai que nule creature. |
| Si grant dolor ui m'est apareude ! |
| Mielz me venist, amis, que morte fusse. |
XCVIII. | « Se jot sousse la jus soz le degret, |
| Ou as geut de longe enfermetet, |
| Ja tote gent nem soussent torner |
| Qu'ensemble ot tei n'ousse converset : |
| Se mei leust, si t'ousse guardet. |
XCIX. | « Or par soi vedve, sire, » dist la pulcele : |
| « Ja mais ledice n'avrai, quer ne puet estre, |
| Ne charnel ome n'avrai ja mais en terre. |
| Deu servirai, le rei qui tot governet : |
| Il nem faldrat, s'il veit que jo lui serve. » |
C. | Tant i plorerent e li pedre e la medre |
| E la pulcele que toit s'en alasserent. |
| En tant dementres le saint cors conrederent |
| Toit cil seignor e bel l'acostumerent : |
| Com felix cil qui par feit l'onorerent ! |
CI. | « Seignor, que faites ? » ço dist li apostolies. |
| « Que valt cist criz, cist duels ne ceste noise ? |
| Cui que seit duels, a nostre ues est il joie ; |
| Quer par cestui avrons bone adjutorie : |
| Si li preiuns que de toz mals nos tolget. » |
CII. | Trestoit le prenent qui pourent avenir ; |
| Chantant en portent le cors saint Alexis, |
| E ço li preient que d'els aiet mercit. |
| N'estuet somondre icels qui l'ont odit : |
| Toit i acorent li grant e li petit. |
CIII. | Si s'en commurent tote la gent de Rome |
| Plus tost i vint qui plus tost i pout corre. |
| Par mi les rues en vienent si granz torbes |
| Ne reis ne cons n'i puet faire entrerote, |
| Ne le saint cors ne puedent passer oltre. |
CIV. | Entre els en prenent cil seignour a parler : |
| « Grant est la presse, nos n'i podrons passer. |
| Por cest saint cors que Deus nos at donet |
| Liez est li pueples, qui tant l'a desidret : |
| Toit i acorent, nuls ne s'en vuelt torner. » |
CV. | Cil en respondent qui l'empereie, baillissent : |
| « Mercit, seignor ! nos en querrons mecine : |
| De noz aveirs feros granz departides |
| La main menude, qui l'almosne desidret : |
| S'il nos font presse, donc en iermes delivre. » |
CVI. | De lor tresor prenent l'or e l'argent, |
| S'il font geter devant la povre gent : |
| Par iço coident aveir descombrement ; |
| Mais ne puet estre ; cil n'en ruevent neient : |
| A cel saint cors ont tornet lor talent. |
CVII. | Ad une voiz crident la gent menude : |
| « De cest aveir certes nos n'avons cure. |
| Si grant ledice nos est apareude |
| D'icest saint cors, n'avons soing d'altre mune ; |
| Quer par cestui avrons nos bone aiude. » |
CVIII. | Onques en Rome nen out si grant ledice |
| Com out le jorn als povres et als riches |
| Por cel saint cors qu'il ont en lor baillie : |
| Ço lor est vis que tiengent Deu medisme ; |
| Trestoz li pueples lodet Deu e graciet. |
CIX. | Sainz Alexis out bone volentet : |
| Poruec en est ui cest jorn onorez. |
| Li cors en gist en Rome la citet |
| E l'aneme en est enz el paradis Deu : |
| Bien puet liez estre qui si est aloez. |
CX. | Qui at pechiet bien s'en puet recorder : |
| Par penitence s'en puet tres bien salver. |
| Bries est cist siecles : plus durable atendez. |
| Ço depreions la sainte trinitet |
| Qu'ot lui ensemble poissons el ciel regner. |
CXI. | Sorz ned avuegles ne contraiz ne lepros |
| Ne muz ne ors ne nuls palasinos, |
| Ensorquetot ne neuls langoros, |
| Nul n'en i at qui'n alget malendos, |
| Cel n'en i at qui'n report sa dolor. |
CXII. | N'i vient enfers de nule enfermetet |
| Quant il l'apelet sempres n'aiet santet. |
| Alquant i vont, alquant se font porter. |
| Si veirs miracles lor at Deus demostrez |
| Qui vint plorant chantant l'en fait raler. |
CXIII. | Cil doi seignor qui l'emperie governent, |
| Quant il i veident les vertuz si apertes, |
| Il le receivent, sil portent e sil servent : |
| Alques par pri e le plus par podeste |
| Vont en avant, si derompent la presse. |
CXIV. | Sainz Boneface, qued om martir apelet, |
| Aveit en Rome une eglise molt bele : |
| Iluec en portent saint Alexis a certes |
| Et atement le posent a la terre. |
| Felix li lieus ou ses sainz cors herberget ! |
CXV. | La gent de Rome, qui taut l'ont desidret, |
| Set jorz le tienent sour terre a podestet. |
| Grant est la presse, ne l'estuet demander : |
| De totes parz l'ont si avironet |
| Qued avisonques i puet om abiter. |
CXVI. | Al setme jorn fut faite la herberge |
| A cel saint cors, a la geme celeste ; |
| En sus se traient, si alaschet la presse : |
| Vueillent o non, sil laissent metre en terre ; |
| Ço peiset els, mais altre ne puet estre. |
CXVII. | Ad encensiers, ad ories chandelabres |
| Clerc revestut en albes et en chapes |
| Metent le cors enz el sarcueu de marbre. |
| Alquant i chantent, li pluisor getent lairmes : |
| Ja le lor vuel de lui ne desevrassent. |
CXVIII. | D'or e de gemes fut li sarcueus parez |
| Por cel saint cors qu'il i deivent poser ; |
| En terrel metent par vive podestet. |
| Plorent li pueples de Rome la citet : |
| Soz ciel n'at ome quis puisset conforter. |
CXIX. | Or n'estuet dire, del pedre e de la medre |
| E de la spose come il le regreterent ; |
| Quer toit en ont lor voiz si atempredes |
| Que toit le plainstrent e toit le doloserent : |
| Cel jorn i out cent mil lairmes ploredes. |
CXX. | Desoure terre nel pourent mais tenir : |
| Vueillent o non, sil laissent enfodir ; |
| Prenent congiet al cors saint Alexis, |
| E si li prient que d'els aiet mercit, |
| Al suen seignor il lor seit bons plaidis. |
CXXI. | Vait s'en li pueples. E li pedre e la medre |
| E la pulcele onques ne desevrerent : |
| Ensemble furent jusque a Deu s'en ralerent. |
| Lor compaignie fut bone et onorede : |
| Par cel saint ome sont lor anemes salvedes. |
CXXII. | Saint Alexis est el ciel senz dotance, |
| Ensemble ot Deu, en la compaigne als angeles, |
| Ot la pulcele dont se fist si estranges ; |
| Or l'at ot sei, ensemble sont lor anemes : |
| Ne vos sai dire com lor ledice est grande. |
CXXIII. | Com bone peine, Deus, e com bon servise, |
| Fist cil sainz om en ceste mortel vide ! |
| Quer ore est s'aneme de glorie replenide : |
| Ço at ques vuelt, n'en est neient a dire ; |
| Ensourquetot e si veit Deu medisme. |
CXXIV. | Las ! malfadut ! come esmes encombret ! |
| Quer ço vedons que tot somes desvet. |
| De noz pechiez somes si avoglet |
| La dreite veie nos font tresoblider : |
| Par cest saint ome doussons ralumer. |
CXXV. | Aions, seignor, cest saint ome en memorie, |
| Si li preions que de toz mals noz tolget : |
| En icest siecle nos achat pais e joie, |
| Et en cel altre la plus durable glorie |
| En ipse verbe : si'n dimes Pater noster. |
| Amen ! |
Retour à
Histoire de la littérature française : La vulgaire.